Difference between revisions of "Biblioteca Digital Mexicana"

From Domains, Publics and Access
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
 
== <small>'''Description'''</small> ==
 
== <small>'''Description'''</small> ==
  
Durante el 19 de mayo del 2010 se llevó a cabo el encuentro internacional “La Biblioteca Digital Mundial y los Códices Mesoamericanos: una Puerta a la Cooperación Internacional”, con el objetivo de incorporar al acervo de dicha biblioteca los códices de México que se hallan en el extranjero. Fue en el marco de este evento que se anunció la conformación de la Biblioteca Digital Mexicana.
+
On May 19 th , 2010, during the “World Digital Library and Mesoamerican Codices:
 +
Expanding Access and Promoting Cooperation” international meeting, the Mexican Digital
 +
Library (Biblioteca Digital Mexicana) was born with the purpose of incorporating an archive
 +
of Mexican codices found abroad.
  
El proyecto que puso en línea todos los archivos mexicanos incluidos en la [https://www.wdl.org/es/ Biblioteca Digital Mundial], es resultado de la asociación entre cuatro instituciones mexicanas vinculadas a la historia y la cultura, la cuales son: el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, el Archivo General de la Nación, la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia y el Centro de Estudios de Historia de México Carso.
 
  
La finalidad de este proyecto es la creación de una biblioteca digital multi-institucional capaz de difundir documentos históricos mexicanos completos, valiosos y significativos, poco conocidos y de difícil localización, así como incentivar a colaborar a las diferentes bibliotecas, archivos mexicanos, y a los repositorios extranjeros que tengan importante documentación mexicana.
+
The project, which made available online all the Mexican archives included in the World
 +
Digital Library, is the result of a partnership of four Mexican culture and history institutions:
 +
the National Council for Culture and Arts (Consejo Nacional para la Cultura y las Artes), the
 +
National General Archive (Archivo General de la Nación), the National Library of History and
 +
Anthropology (Biblioteca Nacional de Antropología e Historia) and the Carso Center for
 +
Mexican History Studies (Centro de Estudios de Historia de México Carso).
  
En el sitio se encuentran digitalizados un sinnúmero de materiales históricos, como fotografías, manuscritos, códices, planos, mapas, libros y grabados procedentes desde el siglo XII a la actualidad y la búsqueda se puede realizar por periodos, temas y tipo de documento. Para cada archivo disponible en la plataforma existe una ficha donde se mencionan datos como su lugar y fecha de publicación además de una descripción.  
+
The purpose of this project is to create a digital, multi-institutional library capable of
 +
publishing complete, historical Mexican documents that are valuable and significant,
 +
unknown and hard to locate, as well as incentivizing collaboration with different libraries,
 +
Mexican archives and foreign repositories with important Mexican documents.
  
En 2015 la Biblioteca Digital Mexicana se convirtió en una Asociación Civil y se benefició de una donación de la Secretaría de Cultura. A la fecha reúne trece bibliotecas y archivos y actualmente se encuentra publicando los mapas indígenas de las Relaciones Geográficas de 1580, documentos del siglo XVIII inéditos en náhuatl del Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, con transcripción y traducción.  
+
Countless historical materials have been digitized and uploaded onto the site, such as
 +
photographs, manuscripts, codices, plans, maps, books and engravings, all dating from the
 +
XII century up to now. You can search entries by time period, theme, and document type.
 +
Each available document is indexed in detail including a description, when and where it was
 +
published.
  
Recientemente se han sumado las siguientes instituciones: el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, la Benemérita Universidad de Puebla, la Benson Latin American Collection, la Biblioteca de México, la Biblioteca Russell, la Mapoteca Manuel Orozco y Berra, el Patrimonio Cultural del Tecnológico de Monterrey, la Real Biblioteca, la Universidad de las Américas Puebla y la Universidad Iberoamericana.  
+
In 2015, the Mexican Digital Library was turned into a civil organization, receiving a
 +
donation from the Ministry of Culture (Secretaría de Cultura). So far, it’s comprised of 13
 +
libraries & archives and is currently publishing the Indigenous Maps on Geographical
 +
Relationships of 1580 (Mapas Indígenas de Relaciones Geográficas de 1580); these
 +
previously unpublished XVIII century documents, kept at the Historical Archive of the State
 +
of Tlaxcala (Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala) are being transcribed and translated
 +
from nahuatl.
 +
 
 +
The following institutions have recently joined in their efforts: the Historical Archive of the
 +
State of Tlaxcala (Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala), the Meritorious Autonomous
 +
University of Puebla (Benemérita Universidad de Puebla), the Benson Latin American
 +
Collection, the Mexican Library (Biblioteca de México), the Russell Library, the Manuel
 +
Orozco y Berra Map Library (Mapoteca Manuel Orozco y Berra), Monterrey Tech’s Cultural
 +
Heritage (Patrimonio Cultural del Tecnológico de Monterrey), the Royal Library (Real
 +
Biblioteca), the University of the Americas Puebla (Universidad de las Américas Puebla)
 +
and the Ibero-American University (Universidad Iberoamericana).
  
 
== <small>'''Links'''</small> ==
 
== <small>'''Links'''</small> ==

Revision as of 22:45, 15 May 2017

Screenshot-bdmx mx 2016-08-10 00-09-14.png

Self-portrait

La Biblioteca Digital Mexicana, BDMx, nació el 23 de noviembre de 2010 por decisión de cuatro importantes instituciones culturales mexicanas ligadas a la historia y a la cultura: el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, el Archivo General de la Nación, La Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (INAH) y el Centro de Estudios de Historia de México CEHM- Carso. (http://bdmx.mx/presentacion/)

Description

On May 19 th , 2010, during the “World Digital Library and Mesoamerican Codices: Expanding Access and Promoting Cooperation” international meeting, the Mexican Digital Library (Biblioteca Digital Mexicana) was born with the purpose of incorporating an archive of Mexican codices found abroad.


The project, which made available online all the Mexican archives included in the World Digital Library, is the result of a partnership of four Mexican culture and history institutions: the National Council for Culture and Arts (Consejo Nacional para la Cultura y las Artes), the National General Archive (Archivo General de la Nación), the National Library of History and Anthropology (Biblioteca Nacional de Antropología e Historia) and the Carso Center for Mexican History Studies (Centro de Estudios de Historia de México Carso).

The purpose of this project is to create a digital, multi-institutional library capable of publishing complete, historical Mexican documents that are valuable and significant, unknown and hard to locate, as well as incentivizing collaboration with different libraries, Mexican archives and foreign repositories with important Mexican documents.

Countless historical materials have been digitized and uploaded onto the site, such as photographs, manuscripts, codices, plans, maps, books and engravings, all dating from the XII century up to now. You can search entries by time period, theme, and document type. Each available document is indexed in detail including a description, when and where it was published.

In 2015, the Mexican Digital Library was turned into a civil organization, receiving a donation from the Ministry of Culture (Secretaría de Cultura). So far, it’s comprised of 13 libraries & archives and is currently publishing the Indigenous Maps on Geographical Relationships of 1580 (Mapas Indígenas de Relaciones Geográficas de 1580); these previously unpublished XVIII century documents, kept at the Historical Archive of the State of Tlaxcala (Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala) are being transcribed and translated from nahuatl.

The following institutions have recently joined in their efforts: the Historical Archive of the State of Tlaxcala (Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala), the Meritorious Autonomous University of Puebla (Benemérita Universidad de Puebla), the Benson Latin American Collection, the Mexican Library (Biblioteca de México), the Russell Library, the Manuel Orozco y Berra Map Library (Mapoteca Manuel Orozco y Berra), Monterrey Tech’s Cultural Heritage (Patrimonio Cultural del Tecnológico de Monterrey), the Royal Library (Real Biblioteca), the University of the Americas Puebla (Universidad de las Américas Puebla) and the Ibero-American University (Universidad Iberoamericana).

Links

URL: http://bdmx.mx

Wayback Machine: http://web.archive.org/web/20160505030827/http://bdmx.mx/